Bonjour Ne?
I have a new article in the latest addition of Craft magazine!! The article is about two male artists who both use embroidery in their artwork. The best part is that you can read it online at http://craftzine.com/magazine/
Just click on "Not Your Grandpa's Embroidery" and there you are!
In the meantime, we're off for a 3 week vacation. First 10 days in Bogota, Colombia and then another 10 in New York City. Can't wait to visit all my friends and favorite crafty spots in NYC! By the way, Nico's been mixing his French and Japanese up in some interesting ways lately. The other day I snuck up to his nursery school so that I could watch him in action without his noticing. What I saw was him repeatedly rapping on the back of his teacher's leg with his stuffed doggy while demanding "Dozo! Dozo! Dozo!" ("Here you go! Take it!" in Japanese). Naturally she didn't have a clue what he was saying. We don't say too much in Japanese anymore but one thing I have held onto is to occasionally end words or sentences with the expression "ne" which sort of means "Is that right?" or "Isn't it?" and is often said in a sort questioning manner. Lately Nico has noticed that a lot of people say "Bon Journee" (Good day) to us on the street in French. He's started to say it in return but in his version it's "Bonjour... NE?"




